RITLAMES 2023 : Lancement de la formation en transcription en langue

RITLAMES 2023 : Lancement de la formation en transcription en langue

La troisième édition des Rencontres internationales de théâtre en langues maternelles (RITLAMES), se tiendra du 15 au 18 novembre 2023 à Ouagadougou. C'est dans ce cadre que les promoteurs dudit évènement ont initié une formation d'un mois en transcription en langue mooré, dioula et fulfuldé. Il s’agit d’outiller plus d’une quarantaine d'auteurs en écriture et en lecture de texte en langues maternelles. Le lancement officiel de cette formation est intervenu, le 2 février 2023.

C’est l’Espace culturel Gambidi qui accueille la formation en transcription en langues mooré, dioula et fulfuldé. L’initiative est de l’Association Kala-Kala Théâtre en collaboration avec Les Plaisirs Chiffonnés, dans le but d’encourager et promouvoir les créations artistiques en langues maternelles. Seulement que pour cette 3e édition des Rencontres Internationales de Théâtre en Langues MaternelleS (RITLAMES), qui s’annonce les 15, 16, 17 et 18 novembre prochain, le coordonnateur adjoint des RITLAMES, Hypolitte Kanga et son binôme Sidiki Yougbaré, après les observations sur les éditions précédentes, ont décidé de faire passer l’appel à transcription avant l’appel à textes. « Aujourd’hui, les auteurs savent écrire en français, mais dans leur langue, c’est difficile, ils écrivent phonétiquement. Du coup, on s’est dit qu’on va leur apprendre comment écrire et comme ça, quand l’appel à textes va se faire, il sera beaucoup plus facile pour eux », a confié Hypollitte Kanga.

Hypolitte Kanga, coordonnateur adjoint des RITLAMES

C’est ainsi qu’entre le 17 et le 31 janvier 2023, les RITLAMES, soutenues par plusieurs partenaires dont le Fonds de développement culturel et touristique (FDCT) avec l’appui de l’Union européenne dans le cadre du Programme d’appui aux industries créatives et à la gouvernance de la culture (PAIC-GC), ont lancé un appel à formation en transcription en langue. Ce sont 29 auteurs en mooré, 7 en dioula et 8 en fulfuldé qui prendront part à la session de formation d’un mois, soit du 2 février au 2 mars 2023. « On va apprendre les gens à écrire dans ces langues, et quand la formation va finir, on va lancer l’appel à textes. En ce moment, tous les participants pourront postuler plus facilement, parce qu’ils savent désormais comment écrire dans ces langues maternelles », a soutenu M. Kanga.

Notre immersion, ce 2 février 2023 au cours du lancement de la formation en transcription en langue nous a alors permis de nous entretenir avec les trois différents formateurs.

La séance en langue avec Mme Aïssata Sanou/Dakyo

Halidou Ouédraogo est formateur des formateurs dans le domaine de l’alphabétisation. A la retraite, il s’est montré disponible à accompagner, dit-il la noble initiative des RITLAMES. Ses séances d’un mois ont pour objectif d’amener ses participants à maîtriser la lecture et l’écriture du mooré. « Pour atteindre cet objectif, il y a un contenu qui est dispensé. La base, c’est l’étude des sons, parce que le mooré a ses lettres qu’il faut maîtriser », a-t-il laissé entendre. Sa démarche pédagogique se fonde sur un cas théorique et pratique.

M. Halidou Ouédraogo, formateur en langue mooré

En fulfuldé, Mamoudou Diallo a débuté par un module sur l’alphabet, les voyelles et les consonnes, etc. Il abordera tout au long de son intervention, à l’en croire toujours les techniques d’expression, la grammaire, l’orthographe dans la langue fulfuldé. « A la fin de cette formation, c’est sûr que les participants pourront eux-mêmes, rédiger et lire des textes en fulfuldé », foi du formateur Diallo.

C’est aussi l’attente de la formatrice en langue dioula, Aïssata Sanou/Dakyo. Que ses participants puissent, au terme de la formation écrire en dioula ! Elle révèle disposer d’un module intitulé « initiation à la transcription du dioula » sur lequel elle va travailler.

En attendant de percevoir le résultat de la formation sur le prochain appel à textes des RITLAMES, souhaitons donc bonne séance d’apprentissage ou de renforcement aux participants.

Ram OUEDRAOGO

Kulture Kibaré

CATEGORIES
MOTS-CLES
Partager

COMMENTAIRES

Wordpress (0)